「辞書を引くことで覚える」←ルンボスの金言です

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第327号(2009年6月2日)
発行:HSK網 http://hsk-wang.net

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
你好!
ルンボス風邪引きました。もう8年も上海に居るのに季節の
変わり目には必ず風邪を引くルンボス。デリケート過ぎる…

そうそう、ルンボスからの提案で今週からピンインはいれません!
ちょっと厳しいようですが、「調べてこそ覚えられる!」と
ルンボスが言っていました。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ■今日の問題

次の下線部と同じ意味の選択肢はどれ?

这 次妻子二话 没说 就答应 让 我给 灾 区捐款。

A:没说 两 句话   B:一直不肯说  C:发 了很多牢骚  D:没有任何反对

------------------------------------------------------------

 

 

 

 


(じっくり考えてから↓の解答をみてくださいね)

 

 

 

 

------------------------------------------------------------
 ■今日の解答

答:D:没有任何反对

「二话 没说 」(二言目を発せず) 就(すぐ) 答应 (承知した)ので
Dの没有任何反对 。
Aの「没说 两 句话 」が漢字からして同じ意味のように見えますが、
「没说 两 句话 意」の意味はないので注意!

★二话 没说 =すぐ同意、何の反対意見もない と覚えておきましょう。

日本語全文訳:今回妻は一言も反対しないで被災地に募金させて
くれた。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ■今週の听力

 A 小新在人家前面   
 B 人家让 小新还 钱 给 他    
 C 小新把钱 还 给 人家了       
 D 小新还 没有还 钱 给 人家

問題はこちらで聴いてください
 →  http://www.hsk-wang.net/2009/06/20096165.html
解答が分かった方も分からなかった方もメールしてくださいね ^^ 
 → wenti@hsk-wang.net
 
 mikkieさま、さびーねさま、YOKOさま、uraraさま、
 和侍二重唱(文才アタック!)、のぶきゅーさま、
 ゆきちさま、だいせいかいっ!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ■看板娘のあなたのハートをロックオン♡ 

映画「レッドクリフ」で中国語 vo.2

昨日から看板娘の勝手に映画「レッドクリフ」で中国語やってます。
今日の一言は…

胖猪(デブ助)

場面としてはちょっと飛びます。というかパート2(下)の方ですね。
「看看玩儿玩儿找些麻烦 」とパート1で不敵な笑みを浮かべて孔明に
話していたのが印象的だった孫権の妹尚香がなんと曹操軍にスパイに
行く!「胖猪」はその時に知り合った「叔才」というサッカーが上手な
兵士に名乗る時に使ったあだ名みたいなもの。「尚香だ!」なんて
言えません。直訳すると「胖猪」は「デブブタ」。バカにしてデブって
言ってるんではなくって愛情を込めて呼んでいる感じ。

まだ日本語翻訳版を見る前にルンボスと「ぶ~ちゃん」かなぁとか
勝手に推測してたけど「デブ助」になってました。私もたまに翻訳を
させてもらう機会があるけどただ中国語が出来るだけではダメなん
ですよね。読み手が分かりやすいように、中国語の意図も伝わる
ように…翻訳出てこそ、いい翻訳だと思います。

この「デブ助」と言う翻訳は個人的には結構好きですね。
------------------------------------------------------------
 
------------------------------------------------------------
「日刊HSK」は楽しく勉強する仲間を求めています!
お友達にもご紹介いただけたら我很高兴 ^^
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼『HSK網』 HSKのことならなんでもわかる!!
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/
▼HSK網運営者のブログ こちらもぼちぼち更新中^^;
 ⇒ http://ameblo.jp/hsk-wang/
▼詩織のHSK高等挑戦ブログ そろそろ動き出すか?
 ⇒ http://ameblo.jp/shiori-hsk/
▼はまおにずむ Vista Ultimate HSK網認定ブログ!
 ⇒ http://hamaoni2008.blog125.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/mailmag/
▼ご意見、ご質問はこちらへ
  ⇒ wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
  ⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
HSK網  http://hsk-wang.net
発 行:(ELC)Easy Language Center (http://ez-language.net)
       :信男教育(http://www.xinnan.org/)

お問い合わせ先:
(ELC)Easy Language Center
上海外国語大学賢達学院行政楼803室
TEL(中国):+86-21-51278253
TEL(日本):050-5532-9400
Mail:wenti@hsk-wang.net
Skype:elc-shanghai
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。

上海漢院中国語学校

「淮海校区」

上海市黄浦区皋兰路28号
 TEL:+86-21-53067271

hanyuan@jicsh.com

 

「中山公園校区」

 上海市江苏路121号

  中锐教育中心13A

TEL:+86-21-62418767

hanyuanzs@163.com

 

 

上海中国語学校漢院

双方向型中国語学習メルマガ、

購読は無料です!

中国語学習メルマガは数多くあるけれど、日刊HSKは他のメルマガとは一味違う!上海の語学学校のノウハウを生かして、読者の方への一方的な配信ではなく問題の回答を受付・返信までを行っています♪
すでに始めている5,000人以上の読者さまとの濃い繋がりをモットーに発行しています。

内容はコチラ↓↓

▼基礎文法問題
▼HSKの問題

▼HSKのリスニング問題

▼初級書き取り問題


※メールマガジンの配信は、「まぐまぐ!」のメールマガジン配信システムを利用しています。
上記フォームからご登録いただけます!

漢院が配信するメルマガ

漢院のニュースレターは中国語学習、上海情報満載です。登録はこちらから↓

email: