中国「二人っ子政策」

èrtāi

二胎 

 

èrháizhènɡcèshìzhōnɡɡuóshíxínɡdeyìzhǒnɡjìhuàshēnɡyùzhènɡcèzhǐquánmiànshíshīyíduìfūfùkěshēnɡyùliǎnɡɡèháizizhènɡcè。

二孩政策是中国实行的一种计划生育政策,指全面实施一对夫妇可生育两个孩子政策。

 

中国でおよそ35年間続いていた"一人っ子政策"が廃止された。これからはどんな夫婦も二人まで出産してもいい"二人っ子政策"になる

【例文】


tīnɡshuōèrtāizhènɡcèyàofànɡkāilenǐdǎsuɑnshēnɡlǎoèrmɑ?

A:听说二胎政策要放开了,你打算生老二吗?


二人っ子政策が実施するそうです。二人目を産むつもりですか。

 

 shēnɡbùqǐā

B:生不起啊!


お金がなくて生まれないですね

メモ: * は入力必須項目です

上海中国語学校漢院

双方向型中国語学習メルマガ、

購読は無料です!

中国語学習メルマガは数多くあるけれど、日刊HSKは他のメルマガとは一味違う!上海の語学学校のノウハウを生かして、読者の方への一方的な配信ではなく問題の回答を受付・返信までを行っています♪
すでに始めている5,000人以上の読者さまとの濃い繋がりをモットーに発行しています。

内容はコチラ↓↓

▼基礎文法問題
▼HSKの問題

▼HSKのリスニング問題

▼初級書き取り問題


※メールマガジンの配信は、「まぐまぐ!」のメールマガジン配信システムを利用しています。
上記フォームからご登録いただけます!

漢院が配信するメルマガ

漢院のニュースレターは中国語学習、上海情報満載です。登録はこちらから↓

email: